วาเลนไทน์ปีนี้เป็นวันเสาร์ ถ้าอยากหายเหงา โทรหาเขานะ

วาเลนไทน์ปีนี้เป็นวันเสาร์  ถ้าอยากหายเหงา โทรหาเขานะ ワ レン タ-イ ピー ニー ペン ワン サオ  ター ヤーク ハイ ガオ  トー ハ カオ ナ 今年のバレンタインは土曜日。寂しさを紛らわすなら、彼に電話しよう。 kotoshi no barentai wa doyoubi. sabishisa  o magirawasu nara kare ni dennwa shiyou.

วันไหนที่รู้สึกแย่ ให้คิดว่ามันเป็นแค่วันหนึ่ง…เดี๋ยวมันก็ผ่านไป

ワン ナイ ティー ルー スック イェー ハイ キット ワー マン ペン ケー ワン ヌン ディオ マン コー パーン วันไหนที่รู้สึกแย่ ให้คิดว่ามันเป็นแค่วันหนึ่ง…เดี๋ยวมันก็ผ่านไป 気分が悪い日は、それがたった一日だけの事だと思って乗り越えよう。 kibunn ga warui nichi wa,sore ga tatta ichi nichi dake no koto dato omotte nori koe you.  

ลำโพงเสียงมันดัง ลำพังเสียงมันเงียบ

ラム ポーン シアン マン ダン   ラム パン シアン マン ギアップ ลำโพงเสียงมันดัง        ลำพังเสียงมันเงียบ スピーカーの音は騒がしいけど、独り身は静かだ。 su pii kaa no oto wa sawagashii kedo,hitorimi ha shizukada.

ถ้าได้ลองทำ ก็อาจจะทำได้ก็เป็นได้

ถ้าได้ลองทำ ก็อาจจะทำได้ก็เป็นได้  แต่ถ้า ไม่ทำเลยแล้วละก็ ไมว่ายังไงก็ทำไม่ได้ やれば、できるかもしれない。 でも、やらないと、ぜったいにできない。  

ระยะทางพิสูจน์ม้า การเวลาพิสูจน์คน

ระยะทางพิสูจน์ม้า    การเวลาพิสูจน์คน ラ ヤ ターン ピ スート マー  ガーン ウェー ラー ピ スート コン    距離は馬の質をはかる。時間は人の質をはかる。 kyori ha uma no  shitsu o hakaru.  jikann wa hito no shitsu o hakaru.  

ยิ่งแสวงหา กลับยิ่งห่างไกล

ยิ่งแสวงหา กลับยิ่งห่างไกล  イン サ ウェーン ハー グラップ イン ハーン グライ  ครั้นปล่อยวางไป กลับยิ่งเพิ่มพูน クラン プローイ ワーン パイ グラップ イン プーム プーン 探せば探すほど 遠くに行ってしまう。 けど、ほっておけばおくほど、大きくなっていくものだ。 sagaseba sagasu hodo tooku ni itte shimau kedo,hotte okeba oku hodo, ookikunatte iku monoda.   

ภาพอนาคตจะเป็นอย่างไร ขึ้นอยู่กับ วันนี้ เรากำลังทำอะไร

ภาพ “อนาคต” จะเป็นอย่างไร   パープ「ア な コット」ジャペン ヤン ライ  ขึ้นอยู่กับ “วันนี้” เรากำลังทำอะไร クン ウー カップ ワー「ワン ニー」ラオ カム ラン タム ア ライ 「将来」の 姿がどうなるかは、「今日」我々が何をしているかで変わってくる。 ( shou rai ) no sugata ga dou naru ka wa, ( kyou ) wareware ga nani o shite iru ka de kawatte kuru.

พัทยาอ่ะ…เคยไป แต่พัดเธอออกจากใจอ่ะ ไม่เคยทำ

พัทยาอ่ะ …..เคยไป แต่พัดเธอออกจากใจอ่ะ ไม่เคยทำ パッタヤー ア…..クーイ パイ テー パット トー オーク ジャ ジャイ ア マイ クーイ タム パタヤなら行ったことあるけど 君の事が心から飛んで行った事は一度もないな。 pa ta ya nara itta koto aru kedo kimi no koto ga kokoro kara tonn de itta koto wa ichido mo nai.

ผู้หญิงก็เหมือนแท็กซี่

ผู้หญิงก็เหมือนแท็กซี่  ถ้าไม่ตรงสเป็คก็ไม่รับขึ้นรถ แล้วก็บ่นไม่มีใครมาจีบ プー イン コー ムアーン テック シー ター マイ トン サ ペック コー マイ ラップ クン ロット  レオ コー ボン マイ ミー カイ マー ジープ 女はタクシーみたいだタイプでないひとなら、乗車させてくれない。 そのくせ、誰も口説きに来ないとぶつぶつ言うんだ。 onna wa takushii mitai da taipu da nai hito nara,jousha sasetekurenai. sono kuse, dare mo kudoki ni konai to butsu butsu iunn da.  

นั่งนิ่งเขาก็นินทา พูดมากเขาก็นินทา

นั่งนิ่งเขาก็นินทา      พูดมากเขาก็นินทา พูดพอประมาณเขาก็นินทา      คนไม่ถูกนินทาไม่มีในโลก ナン ニン カオ コー ニン ター  プート マーク カオ コー ニン ター プート ポー プラ マーン カオ コー ニン ター  コーン マイ トゥク ニン ター マイ ミー ナイ ローク 座っているだけの人も陰口を言われ、おしゃべりな人も陰口も言われ、 ちょうど良い人も陰口も言われる。陰口を言われない人はこの世にいない! suwatteiru dake no hito mo kageguchi o iware,oshari na hito mo kageguchi mo iware, choudo ii hito mo kageguchi mo iwareru,kageguchi o iwarenai hito wa kono yo ni inai!