ผู้หญิงก็เหมือนแท็กซี่

ผู้หญิงก็เหมือนแท็กซี่  ถ้าไม่ตรงสเป็คก็ไม่รับขึ้นรถ แล้วก็บ่นไม่มีใครมาจีบ プー イン コー ムアーン テック シー ター マイ トン サ ペック コー マイ ラップ クン ロット  レオ コー ボン マイ ミー カイ マー ジープ 女はタクシーみたいだタイプでないひとなら、乗車させてくれない。 そのくせ、誰も口説きに来ないとぶつぶつ言うんだ。 onna wa takushii mitai da taipu da nai hito nara,jousha sasetekurenai. sono kuse, dare mo kudoki ni konai to butsu butsu iunn da.  

คำอวยพรปีใหม่

良いお年を迎えください。 ( yoi otoshi o mukar kudasai.) ขอให้ปีหน้าเป็นปีที่ดี  ——- 明けまして おめでとうございます。今年もよろしくお願いします。 ( akemashite omesetou gozaimasu. kotoshi mo yoroshiku onegaishimasu.) สวัสดีปีใหม่   ปีนี้ก็ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วย    

ばらす

ばらす  (ba ra su )               ปากโป้ง         パーク ポン 話す   ( ha na su )               พูด                 プーッ 秘密   ( hi mi tsu )               ความลับ    クワーム ラップ 意味   ( i…

บัตรประชาชน

身分証明書 「みぶんしょうめいしょ」 ( mi bunn shou mei sho )   บัตรประจำตัวประชาชน            住居登録証  「じゅうきょとうろくしょう」  ( juu kyo tou ro ku shou )         ทะเบียนบ้าน 婚姻証書  「こんいんしょうしょ」  ( kon in shou sho )              ทะเบียนสมรส 離婚する  「りこんする」  ( rikon suru )           หย่าร้าง  

อยู่ชั้นไหน

………. อยู่ชั้นไหนคะ   ユー シャン ナイ カ  = 何階ですか  ( nan kai de su ka ) แผนกเครื่องเขียนอยู่ชั้นไหน     パ ネーク クルアン キェン ユー シャン ナイ  文房具は何階ですか。 ( nann bo gu wa nannn gai desu ka )   ชั้น 6 ค่ะ / ครับ    シャン ホック カ / カップ 6 階です。  ( rok kai desu )    

งานวัด

盆踊り 「ぼんおどり」 ( bonn o do ri )         การเต้นรำในเทศกาลโอบ้ง ガーン テン ラム ナイ テ サ カーン オー ボン 綿菓子 「わたがし」 ( wa ta ga shi )            สายไหม     サーイ マイ  たこ焼き  「とこやき」 ( tako yaki )                ทาโกะยากิ  ター コ ヤー キ 金魚や  「きんぎょや」 ( kinn gyo ya )               ร้านขายปลาทอง   ラーン クァーイ プラー トーン