เข้มแข็ง

私にやる気があったのは、いつもそばに君がいたから。 watashini yaruki ga attanowa itsumo sobani kimigaitakara. ที่ฉันเข้มแข็งได้ก็เพราะมีเธออยู่ข้างๆเสมอ ティーチャンケムケンダイゴープロミートゥーユーカーンカーンサムー

ด้ายแดงแห่งโชคชะตา (運命の赤い糸)

ด้ายแดงแห่งโชคชะตาเป็นความเชื่อของประเทศในแถบเอเชียตะวันออก มีต้นกำเนิดของความเชื่อมาจากประเทศจีน ภาษาจีนเรียกว่า 紅线 หรือ หงเชี่ยน โดยความเชื่อของจีนคือ หนุ่มสาวที่โชคชะตากำหนดให้มาคู่กัน จะมีเชือกสีแดงที่มองไม่เห็นผูกอยู่ที่ข้อเท้าของแต่ละฝ่าย (ในความเชื่อของญี่ปุ่นเปลี่ยนจากเชือกสีแดงเป็นด้ายสีแดงผูกอยู่ที่นิ้วก้อยของทั้งสองฝ่ายแทน) ตำนานเล่าว่าเทพเจ้าที่ชื่อว่า 月下老 (เยว่เชี่ยเหลา)เป็นผู้ควบคุมกำหนดด้ายแดงแห่งโชคชะตา ความเชื่อเรื่องด้ายแดงแห่งโชคชะตา ถ้าเทียบกับความเชื่อของไทยหรือความเชื่อของตะวันตก ก็จะคล้ายกับเรื่องของเนื้อคู่ คู่แท้ หรือความเชื่อเรื่อง Soul mate  นั่นเอง ซึ่งด้ายแดงแห่งโชคชะตานี้จะเชื่อมโยงกับทั้งสองฝ่ายตลอด ไม่ว่าทั้งคู่จะอยู่ที่ใด ณ เวลาใด หรือชาติภพใดก็ตาม ด้ายแดงนี้อาจจะยืดตึง หรืออาจจะพันกันได้ แต่ไม่อาจตัดขาดออกจากกันได้ ขอบคุณข้อมูลและรูปภาพจาก : http://en.wikipedia.org/wiki/Red_string_of_fate http://ja.wikipedia.org/wiki/ 運命の赤い糸 http://blogimg.goo.ne.jp/user_image/66/2a/9ea2b1c968bcea1f8c2c3308bd701cca.jpg http://gentiljewel.com/blog100814g.JPG http://magnoliarouge.com/category/engagement/page/20/