การทำงานล่วงเวลา, โอที

残業  ざんぎょう zangyou  การทำงานล่วงเวลา, โอที ガーンタムガーンルアンウェラー、オーティー ตัวอย่างประโยค 1. 今日残業(きょうざんぎょう)だったら、家族(かぞく)と食事(しょくじ)に行(い)けないかもしれません。 kyou zangyoudattara kazoku to shokuji ni ikenai kamoshiremasen. วันนี้ถ้าทำงานล่วงเวลาก็อาจจะไม่สามารถไปรับประทานอาหารกับครอบครัวได้ 2. 最近(さいきん)は残業(ざんぎょう)が多(おお)いので、家(いえ)へ帰(かえ)るときは気(き)をつけてください。 saikin wa zangyou ga ooinode ie he kaeru toki wa ki o tsuketekudasai. ช่วงนี้ เนื่องจากทำงานล่วงเวลา ตอนกลับบ้านกรุณาดูแลตัวเองด้วยนะคะ

ก้าวหน้า , เก่งขึ้น , พัฒนาขึ้น

上達する  じょうたつする joutatsusuru  ก้าวหน้า , เก่งขึ้น , พัฒนาขึ้น ガオナー、ゲンクン、パッタナークン ตัวอย่างประโยค 1. 彼(かれ)は仕事(しごと)がとても上達(じょうたつ)しました。 kare wa shigoto ga totemo joutatsu shimashita. การทำงานของเขามีความก้าวหน้าขึ้นมาก 2. 日本語(にほんご)が上達(じょうたつ)するように、よく日本人(にほんじん)と話(はな)しています。 nihongo ga joutatsu suruyouni,yoku nihonjin to hanashiteimasu. คุยกับคนญี่ปุ่นบ่อยๆเพื่อให้ภาษาญี่ปุ่นของตนเองพัฒนาขึ้น  

การทักทาย

挨拶(あいさつ)  aisatsu  การทักทาย ガ―ンタックターイ ตัวอย่างประโยค 1. 日本(にほん)で仕事(しごと)が終(お)わったときの挨拶(あいさつ)は何(なん)と言(い)いますか。 nihon de shigoto ga owattatoki no aisatsu wa nan to iimasuka.  ในประเทศญี่ปุ่น เมื่อเลิกงานแล้วต้องพูดทักทายว่าคำว่าอย่างไรคะ 2. 日本語(にほんご)で挨拶(あいさつ)してみてください。 nihongo de aisatsu shitemitekudasai.  ลองทักทายเป็นภาษาญี่ปุ่นดูสิ

การทักทาย

挨拶(あいさつ)  aisatsu การทักทาย ガ―ンタックターイ ตัวอย่างประโยค 1. 日本(にほん)で仕事(しごと)が終(お)わったときの挨拶(あいさつ)は何(なん)と言(い)いますか。 nihon de shigoto ga owattatoki no aisatsu wa nan to iimasuka. ในประเทศญี่ปุ่น เมื่อเลิกงานแล้วต้องพูดทักทายว่าคำว่าอย่างไรคะ 2. 日本語(にほんご)で挨拶(あいさつ)してみてください。 nihongo de aisatsu shitemitekudasai. ลองทักทายเป็นภาษาญี่ปุ่นดูสิ

การท่องเที่ยว,การเดินทาง

旅行 りょこう ryokou การท่องเที่ยว,การเดินทาง ガーントンティアオ、ガーンドゥーンターン ตัวอย่างประโยค 1. 今週(こんしゅう)の週末(しゅうまつ)はどこへ旅行(りょこう)に行(い)きますか。 konshuu no shuumatsu wa doko e ryokou ni ikimasuka. วันหยุดสุดสัปดาห์นี้จะไปเที่ยวที่ไหนหรอคะ 2. 日本(にほん)を旅行(りょこう)したいです。 nihon o ryokoushitaidesu. อยากไปเที่ยวญี่ปุ่นจัง

กลิ่น

香り かおり kaori กลิ่น グリン ตัวอย่างประโยค 1.オイルの香(かお)りでリラックスできます。 oiru no kaori de rirakkusu dekimasu. กลิ่นหอมของน้ำมันจะช่วยให้รู้สึกผ่อนคลาย 2.ハーブオイルの香(かお)りは身体(からだ)をリラックスさせます。 haabuoiru no kaori wa karada o rirakkusu sasemasu. กลิ่ิ่นจากน้ำมันสมุนไพรจะช่วยให้ผ่อนคลาย

การทิ้งขยะ

         ในประเทศญี่ปุ่นนั้นจะมีการแบ่งขยะเป็นประเภทๆ โดยหลักๆจะแบ่งออกเป็น ขยะที่เผาได้และเผาไม่ได้ ขยะประเภทที่เผาได้ อาทิ กระดาษหนังสือพิมพ์ กล่องกระดาษ แก้ว กระดาษ เป็นต้น ส่วนกระดาษที่เผาไม่ได้จะมีขวดแก้ว อลูมิเนียม กระป๋องเครื่องดื่มอัดลมต่างๆ พลาสติก โฟม เป็นต้น          นอกจากนั้นวันเก็บขยะจะถูกกำหนดตามประเภทของขยะ เช่น ทุกวันจันทร์จะเก็บขยะที่เป็นกระดาษ ทุกวันพุธจะเก็บขยะที่เป็นกระป๋องอลูมิเนียม เป็นต้น สำหรับผู้ที่ต้องการทิ้งขยะขนาดใหญ่ อาทิ ตู้เย็น โซฟา พัดลม เครื่องซักผ้า ฯลฯ ของประเภทนี้จะต้องเสียค่าใช้จ่ายในการทิ้งให้กับทางราชการและจะมีกำหนดวัน ทิ้งไว้โดยเฉพาะเช่นกัน แต่เนื่องจากของเหล่านี้บางครั้งก็ยังมีสภาพดีอยู่ จึงมีผู้คนจำนวนไม่น้อยที่แอบเก็บขยะเหล่านี้มา Recycle ใช้อีกครั้ง ในปัจจุบันเริ่มเปลี่ยนถังขยะแบบทึบมาเป็นแบบใส เพื่อให้เห็นของที่ทิ้งภายใน เป็นระบบรักษาความปลอดภัยอีกอย่างหนึ่งของญี่ปุ่น

กระเทย

オカマ  okama  กระเทย グラトゥ-イ ตัวอย่างประโยค 1. 今(いま)は女性(じょせい)よりオカマ(おかま)の方(ほう)がきれいだな。 imawa,josei yori okamano hou ga kireidana. เดี๋ยวนี้กระเทยสวยกว่าผู้หญิงอีกนะ 2. 彼(かれ)ってオカマ(おかま)みたいよね。 karette okamamitaiyone. เขาเหมือนกระเทยเลยเนอะ  

น้ำกระเจี๊ยบ

ハイビスカスティー haibisukasuti- น้ำกระเจี๊ยบ ナムグラジアップ ตัวอย่างประโยค 1. ハイビスカスティーの効用(こうよう)はコレステロールを下(さ)げます。 haibisukasuti- no kouyou wa koresuterooru o sagemasu. สรรพคุณของน้ำกระเจี๊ยบคือ ลดคลอเรสโตรอล 2.「その赤(あか)い飲(の)み物(もの)は日本語(にほんご)で何(なん)と言(い)いますか?」「これはハイビスカスティーと言(い)います。」 “sono akai nomimono wa nihongode nan to iimasuka?” “kore wa haibisukasuti-to iimasu.” “น้ำสีแดงๆนั่น ภาษาญี่ปุ่นเรียกว่าอะไรคะ” “อันนี้เรียกว่า น้ำกระเจี๊ยบค่ะ”  

เงินเยน

         เงินเยน ประกอบไปด้วยธนบัตรราคา 1,000 2,000 5,000 และ 10,000 เยนตามลำดับ ส่วนเหรียญจะมีทั้งหมด 6 ชนิด ได้แก่ราคา 1, 5, 10, 50, 100 และ 500 เยน บนธนบัตร 1,000 เยนเป็นภาพของกวีที่ชื่อ “นซึเมะ โซเซคิ” (ค.ศ. 1867-1916) ซึ่งเป็นกวีที่มีชื่อเสียงในสมัยเมจิ ส่วนธนบัตรชนิด 5,000 เยน จะเป็นภาพใบหน้าของ “นิโตะเบะ อินะโซ” นักการศึกษาที่มีชื่อเสียงในสมัยเมจิและสมัยโชวะ (ค.ศ. 1862-1933) ส่วนธนบัตรใบละ 10,000 เยน เป็นภาพของนักคิดนักการศึกษา คนสำคัญในสมัยเมจิที่ชื่อ “ฟุคุซาวะ ยูคิฉิ” (ค.ศ. 1834-1901)          ส่วนมากคนญี่ปุ่นจะให้ความสำคัญแก่ผู้ที่มีบทบาททางสังคมและวัฒนธรรมมากกว่า…